Mawlana Sheikh Mohammed Adil,
Dergah Chypre 16 juin 2019
As-Salāmu ‘Alaykum wa Raḥmatullāhi wa Barakātuh.
A‘ūdhu Billāhi Minash-shayṭāni r-rajīm. Bismillāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm.
Wa ṣ-Salātu wa s-Salāmu ‘alá Rasūlinā Muḥammadin Sayyidi l-Awwalīna wa l-Akhirīn.
Madad yā RasūlAllāh, Madad yā Sādāti Aṣḥābi Rasūlillāh, Madad yā Mashāyikhinā,
Dastūr Mawlana Sheikh Abdullāh al-Fā’iz ad-Dāghistāni, Sheikh Muḥammad Nāẓim
al-Ḥaqqānī. Madad.
Ṭarīqatunā aṣ-Suḥbah wa l-Khayru fi l-Jam‘iyyah.
Voici une dergah sacré. C’est le maqām, le dergah et le tombeau de Mawlānā (q). De nombreux frères viennent ici. Ils viennent pour le bien et le plaisir d’Allāh جل جلاله. Les gens viennent construire pour un Ākhirah prospère et une bonne dunyā . Certains les visitent et repartent. D’autres restent une journée. Certains restent trois jours. Et certains décident de rester plus longtemps car ils ne connaissent rien [à propos de la ṭarīqah et veulent apprendre]. Ainsi les procédures de la dergah se poursuivent. Les anciennes dergahs étaient ainsi également. Certains venaient pour quelques jours, d’autres pour une journée et certains restaient pendant des années. Ils apprennent l’adab et les procédures et retournent dans leurs pays pour enseigner ce bel adab et ce mode de vie, comme Allāh جل جلاله et le Prophète صلى الله عليه وسلم veulent que la vie soit pour tous.Lorsque les gens viennent ici, ils ressentent la paix. Ils sont venus et sont restés pour le Ramadan.
Certains sont restés deux mois. Certains sont restés 40 jours. Lorsqu’ils retournent, ils demandent : “Comment pouvons-nous conserver cela ?” Shukr à Allāh جل جلاله, lorsque vous venez ici, où que vous soyez dans le monde, la bénédiction débordante (fayḍ) et la grâce de ce lieu vous atteindront là-bas. C’est ainsi. Partout où nous allons, à l’ouest et à l’est, dans chaque pays que nous visitons, leurs dergahs ont la même atmosphère et spiritualité qu’ici. Il n’y a pas de différence entre un pays pauvre et un pays riche. Tous, avec le soutien d’un vrai Shaykh, ont la même bénédiction débordante comme ici.Par conséquent, il n’est pas nécessaire de dire : “Nous sommes allés là-bas et sommes revenus, et nous ne pouvons plus recevoir de cette bénédiction débordante.” Elle continue. Si vous ne pouvez pas conserver tout ce que vous avez appris, au moins ne cessez pas de prier. Si vous faites juste cela, cette bénédiction débordante sera plus que suffisante.
Les gens ne peuvent pas faire 100 % de ce que nous faisons ici. Nous ne vous disons pas de faire cela pour ne pas rendre cela difficile. Cela devrait être facile. Cette bénédiction débordante atteindra là-bas et la tranquillité viendra. Cela sera bénéfique pour les gens autour de vous également. C’est le bénéfice.Nous serons parmi les gens qu’Allāh جل جلاله a mentionnés, in shā’a Llāh. C’est la voie droite, “Ṣirāṭa lladhīna an‘amta ‘alayhim” (1:7). Ce sont les personnes favorisées par Allāh جل جلاله.
Être sur la voie droite est une faveur, soyons ces personnes, in shā’a Llāh.
Ces dergahs sont des faveurs pour les gens parce qu’ils sont sur une voie droite. C’est une grande bénédiction débordante. C’est un lieu de tranquillité. Où que vous soyez dans le monde, donc lorsque vous allez ailleurs, si il y a une dergah, vous devriez le visiter au moins une fois par semaine. Vous devriez y aller pour le dhikr, pendant une heure ou deux. Si s’il n’y a pas de dergah, organisez un rassemblement avec votre famille. Une fois par semaine, faites du dhikr pendant une heure avec eux.
Ce qui vient là est la bénédiction débordante de ce lieu, par la permission d’Allāh جل جلاله. C’est donc une grande gentillesse et une grande faveur accordée par Allāh جل جلاله à nous. “An‘amta ‘alayhim” (1:7). C’est Vous جل جلاله qui l’avez offerte. Nous n’avons rien. Celui qui vient ici ou suit une voie droite atteindra la faveur d’Allāh جل جلاله. Nous aurions pu être parmi les gens détestés par Allāh جل جلاله, mais Allāh جل جلاله nous a favorisés. Il جل جلاله nous a donné cette voie.
Qu’Allāh جل جلاله la fasse durer, in shā’a Llāh. Que la même bénédiction débordante et les mêmes faveurs soient pour les gens qui viennent ici, partout où ils vont, in shā’a Llāh.
Al-ḥamdu liLlāh, nous sommes ici dans une dergah, une zāwiyah, une takiyah, une khānaqāh. Nous disons que ce lieu est un Centre de la Ṭarīqah Naqshbandī où se trouve le maqām de Mawlānā (q). Il a vécu ici toute sa vie et sa tombe sainte est également ici. C’est un lieu où notre peuple aime venir et visiter et recevoir des bénédictions de ce maqām.
Beaucoup de gens viennent et repartent. Certains ne font qu’une brève visite, venant visiter le maqām de Mawlānā, priant, lisant, puis partant. Certains restent un jour, d’autres une semaine, un mois ou deux mois, voire plus. C’est habituel pour la vie d’une zāwiyah, d’une dergah, d’un tekke.
Cette vie, depuis le début, était comme cela, depuis le Prophète ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam. Depuis plus de mille ans, rien n’a changé. C’est ouvert à tous pour recevoir un bon enseignement et les envoyer ailleurs pour que les gens puissent également apprendre.
Ainsi, certaines personnes viennent ici, peut-être restent-elles plus d’une semaine, deux semaines, plus et elles sont heureuses ici. Mais lorsqu’elles veulent partir, elles demandent : “Maintenant, nous partons, que va-t-il se passer ? Nous sommes ici, nous faisons cela et nous étions heureux, mais nous avons peur de quitter cet endroit, cela ne sera pas pareil.
Nous ne pouvons pas faire comme ici (à la dergah de Chypre).” Non. al-ḥamdu liLlāh, grâce à la karāmah des Awliyā’u Llāh qui sont de véritables Awliyā’ ils peuvent rendre partout pareil comme ici (à Chypre). Car nous allons dans tous les endroits, chaque pays, à l’est, à l’ouest, au nord, au sud, en Asie, en Afrique, en Europe – tous nos dergahs ont cette atmosphère agréable, la même qu’ici. L’atmosphère et les bénédictions sont les mêmes. Aucune différence entre un pays riche et un pays pauvre. Tous ces dergahs, al-ḥamdu liLlāh, ont ce bon air. Ainsi, lorsque vous êtes ici et que vous allez ailleurs, vous serez pareil qu’ici, in shā’a Llāh, continuez ce que vous faisiez ici.
Mais bien sûr, vous ne pouvez pas faire cent pour cent de ce que nous faisons ici. Même autant que vous pouvez faire, ce sera, vous ressentirez la même chose, in shā’a Llāh, et ce sera bon pour vous et pour ceux qui vous entourent également, bénédiction et bonheur, in shā’a Llāh. C’est la vraie barakah venant du Prophète ṣallá LlāLlāhu ‘alayhi wa-sallam et vous ne pouvez pas la trouver dans une école, une université, au travail ou ailleurs. C’est une chose spirituelle. Les gens ne comprennent pas cela parfois, donc ils ne sont pas toujours satisfaits avec la ṭarīqah. Mais, al-ḥamdu liLlāh, celui qui a été testé et à qui Allāh جل جلاله a accordé cette faveur, est heureux.
Même ceux qui sont plus savants que nous, ou peut-être des professeurs d’université ou des personnes de haute position, à qui Allāh جل جلاله a accordé la faveur, viennent ici, ils savent et ils sont heureux d’être ici et d’écouter.
C’est ce qu’Allāh ‘Azza wa-Jalla dit dans le Coran, et spécialement dans la première sourate, Sūratu l-Fātiḥah: “Ihdinā ṣirāṭa l-mustaqīm, ṣirāṭa lladhīna an‘amta ‘alayhim” (1:6-7). Vous, جل جلاله, nous faites suivre le droit chemin, le chemin de ceux sur lesquels Vous avez accordé Votre faveur.
cette faveur, ce bien. Faites de nous ces gens qui sont sur le droit chemin et à qui seulement Vous جل جلاله donnez cette faveur. Ce bien que Vous جل جلاله leur accordez.
Et nous, al-ḥamdu liLlāh, nous demandons et prions toujours : “Allāh جل جلاله envoie-nous de bonnes personnes.” Et ces bonnes personnes, al-ḥamdu liLlāh, à qui ils sont, Allāh جل جلاله leur accorde une faveur – an‘am, ni‘mah – une faveur. La plus grande faveur est pour ceux à qui Vous جل جلاله n’êtes pas en colère.
Allāh جل جلاله, al-ḥamdu liLlāh, nous fait être de ces personnes et non des personnes contre qui [Vous جل جلاله] êtes en colère. C’est la chose la plus importante. Et quand, donc ceux qui viennent ici et qui partent d’ici – n’ayez pas peur, nous ne pouvons pas. Vous avez toujours une connexion, vous avez une connexion ici et vous avez une connexion avec le Prophète ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam. Et, al-ḥamdu liLlāh, par la faveur d’Allāh جل جلاله, le dunyā et l’Ākhirah, in shā’a Llāh, seront bons pour vous. Donc, ceux qui retournent dans leur pays, s’il y a une dergah, une zāwiyah autour – ils doivent consacrer une heure par semaine ou toutes les deux semaines pour visiter et également recevoir la bénédiction de la zāwiyah. S’ils n’ont pas cela, ils peuvent le faire eux-mêmes dans leur maison avec leur famille une heure par semaine pour faire du dhikr ou un khatm ou un petit, cela doit être ainsi pour obtenir cette bénédiction et cette barakah, in shā’a Llāh.
Qu’Allāh جل جلاله vous aide et nous permet d’être tout le temps sur le droit chemin avec les gens qui reçoivent la faveur d’ جل جلاله Allāh جل جلاله. Et cela n’est pas de nous, c’est un don d’Allāh جل جلاله al-ḥamdu liLlāh. Qu’Allāh جل جلاله nous mettent, sur le ṣirāṭa l-mustaqīm.
Wa-min Allāhi t-tawfīq, al-Fātiḥah.