Shaykh Mehmet Adil al-Ḥaqqānī, Ṣuḥbah du 30 09 2023.
As-Salāmu ‘alaykum wa-raḥmatu Llāhi wa-barakātuh.
A‘ūdhu bi-Llāhi mina sh-shayṭāni r-rajīm. Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm. Aṣ-ṣalātu wa-s-Salāmu ‘alá Rasūlinā Muḥammadin Sayyidi l-awwalīna wa-l-ākhirīn. Madad yā Rasūla Llāh, madad yā Sādātī Aṣḥābi Rasūli Llāh, madad yā Mashāyikhanā, dastūr Mawlānā Shaykh ‘Abdu Llāh al-Fā’iz ad-Dāghistānī, Shaykh Muḥammad Nāẓim al-Ḥaqqānī. Madad. Ṭarīqatuna ṣ-ṣuḥbah, wa-l-khayru fi l-jam‘iyyah.
Notre Prophète ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam dit : “Al-arwāḥu junūdun mujannadatun famā ta‘ārafa minhā i’talaf, wa-mā tanākara minhā ikhtalaf.” Ṣadaqa Rasūla Llāh fī-mā qāl aw kamā qāl.
Nos âmes sont comme des soldats. Quand Allāh ‘Azza wa-Jalla nous a créés dans la prééternité, le jour de Qālū Balá, il y avait les âmes. Nous n’étions pas là. Nous n’étions pas là physiquement. Au début, Allāh ‘Azza wa-Jalla a créé les âmes. Quelques-unes des âmes présentes se sont appréciées et s’entendaient très bien. Il en va de même lorsqu’ils viennent dans ce monde. Dans ce monde, vous aimez certaines personnes et n’en aimez pas d’autres. Certaines personnes s’aiment, d’autres se détestent. Telle est leur condition.
Par la sagesse d’Allāh ‘Azza wa-Jalla, lorsque les âmes ont été créées, une promesse a été prise de chacune d’elles concernant qui serait un serviteur volontaire d’Allāh ‘Azza wa-Jalla. Tout le monde a reconnu Allāh ‘Azza wa-Jalla et dit qu’ils L’ont جل جلاله accepté. Or une fois venues dans ce monde, elles ont dit ne pas Le جل جلاله connaître. Elles n’ont pas tenu leur promesse. Il ne peut y avoir de familiarité avec les gens qui ne tiennent pas leurs promesses. Il ne peut y avoir d’admiration pour eux.
C’est pourquoi, cette belle parole de notre Saint Prophète ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam dit qu’il arrive que quelqu’un ne s’entende pas avec un autre. Il ne sait pas pourquoi il ne s’entend pas et dit que cela ne vient pas de son cœur. Cela signifie qu’ils se sont rencontrés dans le monde spirituel et ne s’aimaient pas ou se détestaient à ce moment. Lorsqu’elles sont physiquement dans ce monde, ces âmes ne s’entendent pas non plus. Elles ne se supportent pas et deviennent des ennemis. C’est la même chose pour tout le monde dans ce monde. Musulmans et non musulmans connaissent de telles situations.
Par conséquent, puisse Allāh جل جلاله nous faire aimer les bonnes personnes, in shā’a Llāh, car c’est une grande faveur.
C’est la sagesse d’Allāh ‘Azza wa-Jalla. Nous ne pouvons pas interférer dans cette sagesse. Demander pourquoi et comment n’est pas de l’ordre de l’adab. Cela ne provient ni de l’adab, ni d’un quelconque protocole, de poser cette question. Certains pensent qu’ils peuvent tout demander. Certaines choses concernent Allāh ‘Azza wa-Jalla et les choses qu’Il جل جلاله connaît Lui même. On dit que Sa جل جلاله sagesse ne se questionne pas. C’est une belle phrase. Telle est notre condition. C’est contre l’adab de questionner la condition de quelqu’un. Et cela affaiblit l’īmān des gens.
Qu’Allāh جل جلاله nous protège, ils risquent de perdre leur īmān.
In shā’a Llāh, soyez avec de bonnes personnes. Les bonnes personnes sont des serviteurs aimés d’Allāh جل جلاله. Protégez-les et soyez ensemble avec eux. Ne soyez pas contre eux. Il peut y avoir familiarité avec des gens sur la voie de notre Saint Prophète صلى الله عليه وسلم, et la voie d’Allāh جل جلاله. Et nous demandons à Allāh جل جلاله de donner la guidée aux autres in shā’a Llāh.
Le Prophète ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam disait pour ce ḥadīth, pour notre âme, Allāh جل جلاله… “Al-arwāḥu junūdun mujannadatun famā ta‘ārafa minhā i’talaf, wa-mā tanākara minhā ikhtalaf.” Aw kamā qāl. Le Prophète ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam, ṣadaqa Rasūla Llāh ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam, il صلى الله عليه وسلم dit ce ḥadīth concernant nos âmes.
À une époque Allāh ‘Azza wa-Jalla a créé toutes les âmes, en… Il y a des milliers d’années. Avant de créer notre corps, Il جل جلاله a créé notre âme. Et cette âme aussi… Beaucoup de gens parlent de l’âme, comment c’est, ce que c’est, comme ceci, comme cela. Nous ne savons que cela pour l’âme. Allāh جل جلاله les a créées avant, il y a peut-être cinquante mille ans ou plus. Cinquante mille ans de notre temps ou du temps d’Allāh جل جلاله, nous ne savons pas. Mais nos âmes ont été créées il y a très longtemps. Or, pour Allāh ‘Azza wa-Jalla, il n’y a ni temps ni lieu.
Ainsi, lorsque… Pour nous c’est peut-être des milliards d’années ; pour Allāh ‘Azza wa-Jalla c’est rien du tout. Il جل جلاله est le même, rien ne change, rien ne peut être changé. Telle est la grandeur d’Allāh ‘Azza wa-Jalla. Quand Il جل جلاله a créé notre âme – et Il جل جلاله crée. Il جل جلاله est Créateur. Pour cela aussi, nous disons que ces personnes à l’esprit étroit, ce qu’ils pensent, que peut-être vous avez un milliard d’âmes… Chaque âme, donc, doit aller d’un endroit à l’autre. De l’homme à la souris, de la souris au chat, du chat à la vache, de la vache au poisson. Ils sont ainsi très étroit d’esprit. Ils ne connaissent pas la grandeur d’Allāh ‘Azza wa-Jalla.
Allāh جل جلاله crée des milliards d’âmes pour les êtres humains. Et Il جل جلاله continue de créer pour d’autres choses encore. Mais pour notre sujet, Il جل جلاله a créé cela. Et cette âme à cette époque… Et cela aussi, nous le disons, il est interdit pour l’âme de demander “Comment est l’âme, comment…” Cette science est que pour Allāh جل جلاله. Mais ce que nous savons, comme dit : Il جل جلاله les a créées. Et Il جل جلاله prend une promesse d’eux. “Suis-Je جل جلاله ton Seigneur جل جلاله “? Ils disent : “Oui, Tu جل جلاله es notre Seigneur جل جلاله. Tu جل جلاله es notre Créateur جل جلاله. Tu جل جلاله es tout”.
Mais lorsqu’ils viennent au corps, leur corps ils le modifient pour qu’ils ne soient pas fidèles à leur promesse. Ils le nient. Ce n’est pas un problème. Nous sommes…
Notre sujet est le ḥadīth du Prophète ṣallá Llāhu ‘alayhi wa-sallam. Il صلى الله عليه وسلم dit, cette âme, à cette époque, elles se voyaient, les âmes. Certaines sont heureuses ensemble. Elles sont amies ensemble. Certaines sont des ennemis. Certains ne sont pas très contents des gens. Certains fuient les gens. C’était aussi le cas avec l’âme… où elles se trouvaient. Et lorsque cette âme vient à la dunyā, à la terre, avec un corps, elle vient au bébé ou à l’utérus de la mère.
Donc, après cela, lorsqu’ils prennent vie, certaines personnes n’aiment pas les autres. Certains sont heureux avec d’autres personnes. Certaines personnes fuient les gens. Certaines personnes sont différentes. Tout cela s’est passé à l’époque, avant des milliers d’années, l’âme fuyait aussi certaines personnes. Certains d’entre eux courent avec, vers des personnes. Certains sont heureux avec les gens. Donc ceci est un peu de secret de ce qui se passe sur cette terre pour l’être humain. Certains détestent d’autres personnes. Il y a des gens qui détestent d’autres.
C’est la sagesse d’Allāh ‘Azza wa-Jalla. Nous espérons simplement être heureux avec des gens bien, avec des gens qu’Allāh جل جلاله aime, des bien-aimés d’Allāh جل جلاله. Allāh جل جلاله, nous espérons être heureux avec eux. Parce que beaucoup de gens ne peuvent pas se trouver dans un tel endroit. Ils ne peuvent pas être… Un endroit très sale, ils sont heureux, très heureux là-bas. Mais lorsqu’ils viennent dans un endroit agréable, un bon endroit, ils ne seront pas contents.
Comme Mawlānā Shaykh disait souvent à propos d’un rat dans les eaux usées. Il y est heureux, très heureux. Où il monte et saute, nage dans les eaux usées. Il y est très heureux. Mais mis dehors il n’est pas content. Rien pour lui.
Ainsi nous espérons qu’Allāh جل جلاله nous mette tout le temps avec des gens bien, heureux avec eux, in shā’a Llāh.
Wa-min Allāhi t-tawfīq, al-Fātiḥah.
Video link: http://saltanat.org/videopage.php?id=21481&name=2023-09-30_tr_TheSecretOfOurSouls_SM.mp4